V tomto článku popisujeme doporučené postupy, klíčové informace a bezpečnostní informace, které je třeba mít na paměti při používání prstenu Oura Ring.
Obecné používání
Kapacita paměti
Baterie a nabíjení
Péče a údržba
Prsten nejde sundat?
Bezpečnostní informace
Informace o EMF
Propozice 65 – varování
Obecné používání
Oura Ring můžete nosit 24 hodin denně 7 dní v týdnu. Je navržen tak, aby bylo jeho nošení pohodlné po celý den.
Nedoporučujeme nosit Oura Ring vedle jiných prstenů, protože by to mohlo být nepohodlné nebo by se mohl neúmyslně poškrábat.
Oura Ring doporučujeme nosit na nedominantní ruce. Omezíte tak tření (a poškrábání prstenu) s předměty a povrchy, kterých se každý den dotýkáte a berete je do rukou.
Oura Ring je voděodolný do 100 metrů, což znamená, že ho můžete nosit při sprchování, plavání nebo při rekreačním potápění (např. šnorchlování), ale nedoporučujeme ho používat při potápění s přístrojem ani držet pod vodou déle než 12 hodin.
Provozní teplota Oura Ring se pohybuje v rozmezí −10–52 °C. Prsten můžete bezpečně nosit ve sprše, vířivce, sauně, ledové lázni a kryoterapeutické nádrži. Dlouhodobé vystavení extrémním teplotám (pod −20 °C nebo nad 60 °C) ale může vést k poškození baterie.
Další specifikace produktu najdete v sekcích Oura Ring 4 a Oura Ring Generation 3.
Oura používá šifrování dat, které zajišťuje bezpečné spárování vašeho prstenu a aplikace. Vaše osobní údaje tak budou plně zabezpečené pro případ, že by se k vašemu prstenu dostala externí strana.
Aplikace Oura je dostupná v App Store a Google Play.
Aplikace Oura je podporována na zařízeních s operačním systémem Apple iOS 15 a vyšším nebo na zařízeních se systémem Android 9 a vyšším se službami Google Play. Vaše zařízení musí mít Bluetooth 4.0.
Aktualizace firmwaru prstenu jsou přístupné přímo z aplikace Oura.
Pokud už nepoužíváte starý prsten, žádáme vás, abyste nejdřív provedli obnovu továrního nastavení a předali ho známému nebo členu rodiny, pokud je stále v kvalitním stavu. V opačném případě vás žádáme, abyste ho znovu použili nebo zlikvidovali prsten i interní baterii v souladu s místními zákony a předpisy. Může k tomu být potřeba zvláštní zacházení. Nabíječka je elektronické zařízení a je třeba dodržovat místní právní předpisy pro recyklaci elektroniky.
Kapacita paměti
Doporučujeme vám, abyste Oura Ring denně synchronizovali s aplikací Oura. Oura Ring je ale schopný ukládat až jeden týden dat v závislosti na typu a frekvenci používání. To znamená, že prsten může stále shromažďovat data bez synchronizace s vaším zařízením až po dobu jednoho týdne. To by platilo v případě, že byste chtěli zapnout režim letadlo na delší dobu.
Režim letadlo může zůstat zapnutý pouze po dobu maximálně sedmi dnů. Důvodem je, že režim letadlo se automaticky vypne pokaždé, když prsten znovu zapojíte do nabíječky. Jakmile se pak režim letadlo vypne, po opakovaném nabití se zahájí synchronizace dat mezi prstenem a aplikací. Pokud chcete režim letadlo nechat zapnutý po delší dobu, budete muset prsten i tak nabíjet každých několik dní, abyste dosáhli optimálního výkonu baterie a každodenního používání. Po nabití prstenu nezapomeňte režim letadlo znovu zapnout – pokyny, jak to udělat, najdete v tomto článku.
Baterie a nabíjení
Nabíjecí 15mAh (US6) – 22mAh (US13) baterie Li-pol, nevyměnitelná.
Oura Ring 4: Plně nabitý prsten vydrží až osm dní.
Oura Ring Generation 3: Plně nabitý prsten vydrží až sedm dní.
Stav a životnost baterie závisí na velikosti Oura Ring, nastavení aplikace Oura, konfiguraci funkcí, aktivitě, stáří baterie, používání a mnoha dalších faktorech – skutečné výsledky se rozchází. Stav baterie a cykly nabíjení se liší v závislosti na používání a nastavení. Testy baterie byly provedeny v různých velikostech a scénářích. Pro podrobnosti se podívejte na Tipy pro výdrž baterie prstenu.
Odhady stavu baterie Oura Ring 4 jsou založeny na údajích o spotřebě interních uživatelů, kdy se analyzuje využívání od 100% do 0% stavu baterie. Jako reference pro ověření případných vylepšení jsme použili odhady baterií Oura Ring Generation 3.
Plné nabití trvá 20–80 minut v závislosti na startovací úrovni nabití.
Nabíjení je bezdrátové pomocí nabíječky Oura, která je součástí balení prstenu.
Prsten doporučujeme nabíjet při pokojové teplotě. Nabíječka není voděodolná a je určena pouze pro vnitřní použití. Nabíječku nepoužívejte ani neskladujte ve vlhkém prostředí, například v koupelně.
Napájecí kabel / napětí: konektor USB typu C. Nominální napětí USB 5 V.
Nabíjecí napájecí kabel USB je určen k napájení externím zdrojem 5 V DC, který splňuje normu EN 62368-1.
Nabíječka splňuje mezinárodní bezpečnostní normu EN/IEC 62368-1 pro IKT a AV zařízení.
Péče a údržba
Pro čištění můžete Oura Ring opláchnout malým množstvím jemného přípravku na nádobí a vody. Nezapomeňte si před nasazením na prst důkladně osušit ruce i Oura Ring.
S prstenem Oura Ring lze používat dezinfekční přípravky na ruce.
Pokud dodržujete přísnější postupy mytí rukou, můžete postupovat stejně jako s jinými šperky, prsten při drhnutí rukou sundat a očistit ho zvlášť.
Prsten nevystavujte po delší dobu teplu.
Oura Ring ani jeho baterii nepropichujte.
Tipy pro předcházení škrábancům
Oura Ring se může poškrábat a může sám o sobě poškrábat šperky z měkčích kovů nebo jiné předměty v těsném kontaktu s prstenem, jako jsou kryty telefonu ze zlata, stříbra nebo hliníku. Některé keramické kryty telefonů s měkkým povrchem se mohou také poškrábat.
Na škrábance nebo jiná poškození způsobená opotřebením se nevztahují záruční podmínky společnosti Oura. K prevenci poškrábání a prodloužení životnosti prstenu:
- Noste Oura Ring na své nedominantní ruce, abyste omezili kontakt s různými povrchy a předměty, se kterými denně přicházíte do styku
- Vyhněte se nošení jiných prstenů v blízkosti prstenu Oura Ring. Jiné prsteny mohou váš Oura Ring třením poškrábat
- V situacích, kdy dochází ke tření (např. při zvedání činek) nebo při manipulaci s předměty z kovu, keramiky nebo kamene (např. hrnce nebo pánve), je vhodné si Oura Ring sundat
Povrchová úprava Rose Gold je speciálně navržena jako proměnlivá barva, která si časem vytvoří tmavší patinu. Přesný patinový efekt závisí na používání prstenu a péči o něj.
Tipy pro sundání zaseknutého prstenu
Velikost prstu se může lišit v závislosti na denní době, jídle a nápojích, které jste v poslední době konzumovali, náročném cvičení, které jste zrovna absolvovali, a změnách nadmořské výšky. V takových případech může být problém prsten z prstu sundat.
V případě, že vám prsten nejde sundat:
- Navlhčete si prst studenou vodou s jemným mýdlem a prsten sundejte pomalým otáčením
- Zvedněte ruku do polohy vyšší než srdce, dokud se otok prstu nezmenší, a pak se ho pokuste sundat
V naléhavých případech, nepohodlí nebo pokud prsten nemůžete sundat sami, vyhledejte okamžitou lékařskou pomoc.
Pokud lékař potřebuje prsten rozříznout, vezměte na vědomí několik pokynů.
Poznámka: Tyto pokyny mají informativní charakter a měli by je provádět pouze vyškolení zdravotníci vybavení vhodnými nástroji. Jednou z variant může být nástroj, jako je Dolphin Cutter, řezač prstenů registrovaný FDA.
Řezání prstenu bez patřičných odborných znalostí může způsobit zranění.
- Orientujte prsten tak, aby byly snímače na vnitřní straně prstu. V případě prstenu Heritage by měla být plochá část na horní straně prstu a v případě Horizon a Oura Ring 4 by měl být zářez na vnitřní straně prstu.
- Označte si dvě místa řezu na obou stranách prstenu (na poloze 3 a 9 hodin) perem, značkovačem nebo páskou.
- Otočením prstenu se dostanete k jednomu z míst řezu.
- K provedení prvního řezu na označeném místě použijte vhodnou lékařskou řezačku prstenů schopnou rozřezat titan.
- V případě potřeby prsten otočte a řezejte na druhém místě.
Bezpečnostní informace
Oura Ring není zdravotnický prostředek a není určen k diagnostice, léčbě, vyléčení, sledování nebo prevenci zdravotních stavů nebo nemocí. Neprovádějte prosím žádné změny v užívaných lécích, výživě nebo tréninku bez předchozí konzultace lékaře nebo jiného zdravotníka.
Prsten uchovávejte mimo dosah dětí. Tento výrobek není určen osobám mladším 18 let. Pokud víte, že dítě prsten spolklo, nebo na to máte podezření, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Oura Ring používá diody (LED) emitující infračervené (IR), červené a zelené světlo, které nepředstavují zdravotní riziko.
Při nošení prstenu Oura Ring se prosím vyhněte manipulaci s bateriemi nebo práci se zařízeními s napájením na baterie. V určitých případech, kdy se katoda i anoda jiné baterie dotknou prstenu, hrozí zkrat, který je podobný jako u standardních kovových prstenů. To může mít za následek potenciálně nebezpečný šok. Přijměte prosím vhodná opatření, abyste se těmto situacím vyhnuli.
Pokud při nošení prstenu Oura Ring zaznamenáte zarudnutí nebo podráždění kůže prstu, okamžitě ho sundejte. Pokud příznaky přetrvávají déle než 2–3 dny, kontaktujte prosím dermatologa.
Buďte prosím opatrní při přemísťování těžkých předmětů s nasazeným prstenem, aby se nezachytil o pevné části konstrukce.
Informace o EMF
Oura Ring je Bluetooth Smart® zařízení třídy 2. Bluetooth je aktivní pouze během malé části každého dne – hluboko pod 1 %. Data se přenášejí nepřetržitě při synchronizaci s aplikací a při aktualizaci firmwaru.
Mezní hodnota pro specifickou míru absorpce (SAR) pro zařízení jako Oura Ring je 2,0 W/kg pro hlavu a tělo. Úroveň SAR u prstenu Oura Ring je 0,0003 W/kg. Pro představu, všechny mobilní telefony prodávané ve Spojených státech mívají úroveň SAR do 1,6 W/kg.
Pokud chcete v souvislosti s nošením prstenu eliminovat veškerou expozici EMF, můžete kdykoli zapnout režim letadlo.
Propozice 65 – varování
VAROVÁNÍ: Tento výrobek může obsahovat chemické látky, o kterých je ve státě Kalifornii známo, že způsobují vrozené vady nebo jiné poškození reprodukce.
Další informace o chemických látkách, na které se Propozice 65 vztahuje, najdete na adrese https://www.p65warnings.ca.gov/.